奥运解说玩吐槽:BBC搞笑自嘲 戏称孙杨该换发型

  不要以为英国人庄严肃穆地说一口伦敦音,就都是严肃的“老学究”,大洋此岸越战越酣的伦敦奥运会上,BBC那些无所顾忌的解说员,已经成为了卖萌犯二腹黑牙尖的代表。近日,有关英国BBC解说员的各种竞赛“吐槽”点评在微博上盛传,让网友捧腹不已。对此,资深田径解说员陈晨分析称:“两地文明、习俗都不一样……如何用幽默博得观众共识,咱们还有很长一段路要走。”

  BBC解说示例

  评点孙杨夺冠 “我要是他的熬炼就告诉他后面三百米也使劲儿。你要是他的熬炼你会告诉他啥?”“好好剪个头发。”

  评点男子射箭个人决赛 “你晓得1908年伦敦奥运上,哪个队包办了一切三块射箭金牌吗?”“呃。英国?”“对!咱们包办三枚!晓得为何
吗?”“由于那届奥运射箭只有英国参加。”

  点评吴敏霞、何姿的3米板决赛 “这两个人太强了。中国队就要拿到他们8块跳水金牌的第一块了!”

  点评 学会幽默?咱们的路还很长……

  昨日,记者联络上已经解说过北京奥运会、全运会、大运会等大型运动会的资深田径解说员陈晨,他称这类幽默后果主要还是源自于英国本土化的文明和言语习惯,而现在不少国内解说也在测验考试仿照,转换作风,不过碍于体系体例、市场等多重原因,将幽默施展到点子上博得观众共识,还有很长一段路要走。陈晨表示:“某种程度上,可能有些他们听了很好笑,翻译成中文咱们就觉得后果没那么足,两个地方文明、习俗都不一样。”陈晨还分析了一些客观原因,他认为这类作风更利于贸易性质较强的媒体施展,像NBA、NFL这样的贸易性竞赛,由于贸易运作成熟,市场对他们意味着十足,“所以电视台解说员通常在分析中穿插一些特别有笑料的东西,甚至是主动怂恿气氛制造后果。由于他们的目的就是让观众买票进来,必需衬托出现场的氛围,才能获得很大一部分收入。但咱们国内的体育转播资源通常是央视独家,央视的地位决议了它做解说必需是一种大气的作风,这个很难去改变……”(展娟娟)

更多精彩报道,尽在https://planetarap.com